Buitenlandse benamingen
Het is niet zo eenvoudig om snel en gemakkelijk de Hollandse benaming van een product om te zetten naar een vreemde taal. Vooral vanwege het feit dat de vleesdelen niet in alle landen overeenkomen. 'Versinspiratie' helpt. Wanneer een "/"wordt gebruikt geeft die aan dat er meerdere benamingen zijn voor hetzelfde Nederlandse woord.
Varianten: A: Amerika / E: Engeland / Z: Zwitserland / Vr: vrouwelijk
Aspic
Geleigerecht.
Veelal gebruikt bij vleeswaren.
Frans: aspic
Engels: gelatine
Duits: Aspik / Sülze
Spaans: gelatina / jalea
Italiaans: aspicspoon
Portugees: aspide / najo
balkenbrij
Nederlands / Duits streekgerecht bereid uit varkensvlees en spek.
Frans:
Engels: scrapple
A: panhas
Duits: Möppkenbrot / Pannas /panhas
bavette
Dikke botermalse rand vlees uit de flank (vang) van de koe.
Frans: bavette / hampe
Engels: skirt steak
A: flank steak / flapmeat
Duits: Bavet
Spaans: carne de falda
Italiaans: lombatello
Portugees: osso
Vork
Frans: fourchette | Engels: fork | Duits: Gabel | Spaans: tenedor | Italiaans: forchetta Portugees: garfo
Lepel
Frans: cuillère | Engels: spoon | Duits: Löffel | Spaans: cucharra | Italiaans: cucchiaio| Portugees: colher
Mes
Frans: couteau | Engels: knife | Duits: Messer | Spaans: cuchillo | Italiaans: coltello | Portugees: faca
borstvlees
Vlees uit de runderborst gebruikt om te stoven. In Nederland meestal als borstlap.
Frans: poitrine
Engels: A: brisket | Flat en point
Duits: Brustfleisch
Spaans: pecho
Italiaans: petto
Portugees: peito alto
biefstuk
Keimager en mals vlees dat maar kort hoeft te worden gebakken.
Klein biefstukje:
Frans: bifteck / Steak
Engels: beefsteak / steak
Duits: (Lenden) Schnitte
Spaans: biftec / bisté
Italiaans: bistecca
Portugees: bifsteque
kogelbiefstuk:
Frans: médaillon
Engels: A: baby top
A: top round steak
Spaans: medallón
biefstuk van de haas
De meest malse spier van het rund.
Frans: filet de boeuf
Engels: filet of beef
Duits: Rindfilet / Ochsenfilet / Rindschnitte
Italiaans: filetto de bue
Portugees: bifsteque
De kleine variant:
Frans: filet mignon / coeur de filet
Engels: tenderloinsteak
Duits: kleine Filet-schnitte
Spaans: bisté fino
blinde vink
Een rolletje keimager varkens- of kalfsgehakt omwikkeld met varkens- of kalfschnitzel.
Frans: paupiette de viande
Engels: rolled filet
Duits: Schweine- Kalbsröllchen
Spaans: rollo albardado / rollito de carne
Italiaans: messicano / involtino
Portugees: Assinale os olhos
bloedworst
Worst gemaakt van varkensvleesresten, spek en bloed.
Frans: boudin
Engels: black pudding / blood sausage
Duits: Blutwurst
Spaans: morcilla
Italiaans: sanguinaccio
Portugees: chourico de sange
bout
Specifiek de dij:
Frans: gigot / gigue
Engels: leg
Duits: Keule
Spaans: pernil / pierna
Italiaans: coscetto
Portugees: parafuso de javardo
Bout van groot / klein wild:
Frans: cuissot
Engels: haunch / hindquater
Duits: Keule / Hinterviertel
Spaans: pierna
Italiaans: coscia
Portugees: parafuso de javardo
bovenbeen
Bovenbeen of een schijf daarvan van het varken. In Nederland meestal gebruikt in de snert.
Frans: jarret de porc
Engels: pork knuckle / hock
Duits: Eisbein (gebakken)
Portugees: coxa
bovenbil
Rond biefstukdeel uit de achterbout van het rund.
Frans: Tinde de tranche / semi parée
Engels: topside ; A: top round / top side
Duits: Oberschale
Italiaans: Fesa
Portugees: pojadouro
borrelhapje
Verschillende hapjes van worst en/of vleeswaren. Gecombineerd met fruit en groenten.
Frans: amuses-gueules
Engels: snack
Duits: Appetitbissen / Gabelbissen / Häppchen
Spaans: tapa
Italiaans: antipasto
Portugees: aperitivo
casseler
Mager, licht gezouten en licht gerookt stuk varkenskarbonade. Met of zonder been.
Frans: côte de porc / cassel
Engels: pork-rib cassel style
Duits: Kasseler
Spaans: costilla de cerdo ahumada
Italiaans: costola di manzo affumicata
Portugees: costeleta de porco
cervelaatworst
Droge snijworst van een wat grovere structuur.
Frans: cervelas
Engels: saveloy / cervelat-sausage
Duits: Zervelatwurst
Spaans: salchichón de Bologna
Italiaans: cervellata
Portugees: salsicha
cowboysteak
Een lap van het eerste stuk van de fijne rib van het rund met het bot er nog in.
Frans: steak gaucho
Engels: cowboy steak ; A: Bone-in-ribeye
Duits: Scheibe Hochrippe mit bein / Gauchoscheibe
Portugees: bife de vaqueiro
cordon bleu
Lapje vlees van varken of kalf dat is gevuld met ham en kaas.
Frans: cordon bleu
Portugees: O bleu de espaldeira
diner
Eetmoment. Benaming voor hoofdmaaltijd.
Frans: diner / souper
Engels: dinner
Duits: Abendessen
Spaans: cena
Italiaans: cena / banchetto
Portugees: jantar
duif
Wilde of tamme duif:
Frans: pigeon|(neau)
Engels: (wood) pigeon
Duits: (wald) Taube
Spaans: paloma (torcaz)
Italiaans: piccionedinner/ paloma / colombo_
Portugees: pombo
Hout (woud) duif:
Frans: ramier
Engels: wood-pigeon
Duits: Waldtaube
Spaans: paloma zurita
Italiaans: palomba / colombo selvatico
Portugees: pombo
dunne lende
Botermals stuk vlees uit de rug van een rund.
Frans: déhanché
Engels: striploin
Duits: Roastbeef
Spaans: lomo
Italiaans: roastbeef
Portugees: rosbife
eend (tam)
Mannelijke eend:
Frans: canard
Engels: duck
Duits: Hausente
Spaans: pato / anádon
Italiaans: anitra / anatra
Portugees: pato
Vrouwelijke eend: (tussen haakjes jonge toevoeging)
Frans: cane(ton)
Engels: duck(ling)
Duits: Hausente
Spaans: pato / anádon
Italiaans: anitra / anatra
Portugees: pato
eland
Vlees van de eland. Wordt vaak gefokt en wordt in de thuislanden graag gegeten.
Frans: elan
Engels: moose
Duits: Elche
Spaans: alce
Italiaans: alce
Portugees: alce / grã-besta
entrecôte
Wat dikkere plak vlees gesneden van de dunne lende (rug) van rund of kalf.
Frans: entrecôte of faux filet
Engels: ribsteak / striploin ; A: NY strip / strip steak
Duits: Zwischen- | rippenstück
Spaans: filete de lomo
Italiaans: bistecca di lombo
Portugees: bife de lombo
ezeltje
Zacht deel uit de achtervoet van een rund.
Frans: culotte
Engels: rump cap / rumptail ; A: tri-tip
Duits: Tafelspitze / Hüferschwanzel
Spaans: tapilla
Italiaans: punta di scamone / rabillo
Portugees: folha de alcatra / limpa / entrecote
Fazant
Mannetje:
Frans: coq faisan
Engels: cock pheasant
Duits: Fasanhahn
Spaans: faisaán
Italiaans: fagiano
Portugees: faisão
Vrouwtje:
Frans: faisan
Engels: pheasant
Duits: Fasan (henne)
fijne rib
Het stuk vlees in de rug vooraf gaande de dunne lende.
Frans: cóte de boeuf
Engels: prime rib
Duits: Hohe Rippe
Spaans: lomo alto
Italiaans: costate
Portugees: vazio alto / costela fino
filet
De wat dunnere langwerpig gesneden lappen van kalf- en/of varkensrib
Frans: filet
Engels: fillet / tenderloin ; A: pork loin
Duits: filet
Spaans: filette
Italiaans: filetto
fricandeau
Mager en mals vlees van varken en kalf.
Frans: fricandeau
Engels: topside / fricandeau
Duits: Fricandeau / Oberschale/ Keulenstück
Spaans: fricandó / fricasé
Italiaans: fricandó
gans
Frans: oie
Engels: goose
Duits: Gans
Spaans: ganso
Italiaans: oca
Portugees: ganso
Wilde gans:
Frans: oie sauvage
Engels: wild goose
Duits: Wildgans / Saatgans
Spaans: ganso salvaje
Italiaans: oca selvatica
ganselever
Paté of pastei gemaakt van ganzenlevers.
Frans: paté de foie gras
Engels: goosliver-patty
Duits: Gänseleber- ;pastete
Spaans: pastel de higado de ganso
fuagrás | Italiaans: pasticcio di fegato d'oca
gehakt
Fijn gemalen of gehakt vlees van verschillende slachtdieren.
Frans: hachis
Engels: minced meat | A: ground beef
Duits: Gehacktes | Hackfleisch
Spaans: carne picada / picadillo
Italiaans: carne tritata
Portugees: carnes picadas
gehaktbal
Gebraden ballen van gemalen vlees van diverse slachtdieren.
Frans: boule de viande
boule de hachis
Engels: meatball
Duits: Frikadelle
Spaans: albóndiga
Italiaans: polpetta / polpettone
Portugees: -
geit
Vlees dat met name in de Islamitische landen regelmatig op het menu staat.
Frans: chèvre
Engels: goat
Duits: Ziege
Spaans: cabra
Italiaans: capra
Portugees: cabra
gevogelte
Algemeen gebruikte benaming voor vliegende dieren.
Frans: volaille
Engels: poultry
Duits: Geflügel
Spaans: volátiles / volateria
Italiaans: uccellame
Portugees: carne de ave
goulash
Gestoofd rundvlees op Hongaarse wijze. Kenmerk veel paprika.
Frans: goulash / gulyas
Engels: goulasch |/ A: beef kebab
Duits: Gulasch
Spaans: gulás
Italiaans: goulash / spezzatino
Portugees: goulache
groente
Algemene benaming.
Frans: légumes
Engels: greens
Duits: Gemüse
Spaans: verdura
Italiaans: Erbaggio / verdura
Portugees: legume
haan
Volwassen haan:
Frans: coq
Engels: cock
Duits: Hahn
Spaans: gallo
Italiaans: gallo
Portugees: cão
Jong haantje:
Frans: cochelet
Engels: young cock
Duits: Hänchen
Spaans: gallito
Italiaans: galleto
Haas:
Frans: lièvre
Engels: hare
Duits: Hase
Spaans: liebre
Italiaans: lepre
Portugees: lebre
Jonge haas:
Frans: levraut
Engels: hare
Italiaans: leprotto
hachee
Ragout van langdurig gestoofd rundvlees.
Frans: ragoût de viande hachée
Engels: hashed meat / A: stew beef
Duits: Haschee
Spaans: ropa vieja
Italiaans: intingolo di carne
ham
Benaming voor gekookte hammen veelal van varkensvlees.
Frans: jambon
Engels: ham
Duits: Schinken
Spaans: jámon
Italiaans: prosciutto
Portugees: presunto
hamburger
Gekruid en gemalen (rund)vlees als vleesschijf op een broodje.
Frans: hamburger
Engels: hamburger
Duits: hamburger
Spaans: hamburgeruesa
Italiaans: hamburger
Portugees: hamburger
hart
In het buitenland weten ze de malse kwaliteit en smaak vaak wel op prijs stellen.
Frans: coeur
Engels: heart
Duits: Herz
Spaans: corazón
Italiaans: cuore
Portugees: coracão
hazeper
Ragout gemaakt van restanten van wilde haas.
Frans: civet de lièvre
Engels: jugged hare
Duits: Hasenpfeffer
Spaans: cuisado de liebre
Italiaans: intingolo di lepre
Heldere soep
Algemene benaming voor bouillon van vlees en/of groenten.
Frans: consomé | potage clair
Engels: clear soup
Duits: Kraftbrühe
Spaans: sopa clara / consomé
Italiaans: broda
Portugees: sopa
hersenen
Een delicatesse in Frankrijk en Italië. Meestal afkomstig van het kalf.
Frans: cervelles
Engels: brains
Duits: Hirn / Bregen
Spaans: sesos
Italiaans: cervelli
Portugees: miolos
hert
Vlees van een hert. Veelal gefokt en veelvuldig ingevoerd vanuit Nieuw-Zeeland.
Frans: cerf
Engels: deer / venison
Duits: Hirsch
Spaans: ciervo
Italiaans: cervo / capriolo
Portugees: cervo / veado
hoen
Benaming voor een wat kleinere vrouwelijke kip.
Frans: poule
Engels: hen / fowl
Duits: Huhn
Spaans: gallina
Italiaans: gallina
Portugees: ave doméstica
hoofdkaas
Soort pastei gemaakt van varkensresten. Al of niet op smaak gebracht met azijn.
Frans: fromage de tête
Engels: pork brawn
Duits: (Kopf) Sülze
Spaans: queso de credo
Italiaans: gelatina di carne
huzarensalade
Een vleessalade omringd met allerlei hapjes. In het buitenland is de opmaak minder rijk.
Frans: salade de viande / Salade à la hussarde
Engels: meatsalad / hussar-salad
Duits: Fleischsalat / husarensalat
Spaans: ensalada de carne
Italiaans: insalata di carne
Portugees: salado
jachtschotel
Stoofpot van wildresten vaak met veel uien.
Frans: pot-au-feux aux oignons
Engels: hotpot
Duits: Jägereintopf
Spaans: cuisado de caza
Italiaans: piatto del cacciatore
Portugees: prato de caça
kalf
Kalfsvlees is in Nederland niet echt populair in tegenstelling tot Frankrijk en Italië
Frans: veaux
Engels: veal
Duits: Kalb
Spaans: ternero
Italiaans: vitello
Portugees: vitela
kalkoen
Frans: Dindon | vr: coq d'inde dinde
Engels: turkey-cock / vr: turkey hen
Duits: Truthhahn / Puter/ vr: truthuhn
Spaans: pavo / vr: pava
Italiaans: dindo / vr: tacchina
Portugees: meleagro
karbonade
Deel van de varkensrib verdeeld in nek-, rib, schouder-, en haas-karbonades. (foto).
Frans: côtelette
Engels: loin chops / cutlet ; A: blade stake; A: pork chops
Duits: Kotelett
Spaans: chuleta
Italiaans: costoletta / braciuola
Portugees: costeleta /vão
kalfslappen
Smalle repen vlees, zonder been, van de borst van het kalf.
Frans: poitrine
Engels: brest
Duits: Kalbsbrust
Spaans: pecho
Italiaans: punta
Portugees: peito
kalfsfricandeau
Vlees van de bovenbil. Wordt o.a. gebruikt voor Wiener schnitzel.
Frans: noix
Engels: topsite / A: ground veal
Duits: Kalbs Oberschale
Spaans: tapa
Italiaans: feas
Portugees: pojaduro
kippenvlees
Vlees (met of zonder vel) van kippen. Het kan bestaan uit keimagere filet of dijvlees.
Frans: viande de volaille
Engels: chickenmeat
Duits: Hühnerfleisch
Spaans: carne de pollo
Italiaans: carne di pollo
Portugees: frango
Klapstuk met been
In Amerika diverse benamingen als: plat (a). dwarsgezaagd (b) en rond (c).
Frans: côtes de basse / côtes de plat
Engels: plate short (a) / flankenribs (b) / royal rib (c)
Duits: Rinderbrust mit Knochen
Spaans: costillas del lomo / costillas cortas
Italiaans: costata
Portugees: peito
knakworst
Dunne gegaarde worstjes op basis van rund- en varkensvlees.
Frans: saucisso de Francfort
Engels: Frankfurter sausage | Duits: Frankfurter / Knackwurst
Spaans: salchicha alemana
Italiaans: salsiciotto tedesco
konijn
Het zogenaamde haarwild. Konijn is wat zachter van smaak dan haas.
Frans: lapin de garenne
Engels: wild-rabbit
Duits: Kaninchen
Spaans: conejo
Italiaans: coniglio
Portugees: coelho
kruiden
Frans: epices|
Engels: herbs
Duits: Kräuter
Spaans: especias / hierbas
Italiaans: erbe
Portugees: especiarias
Keukenkruiden:
Frans: fines herbes
Engels: seasoning
Duits: Kräuter
kwartel
Kleine vogel uit het wild en gefokt.
Frans: caille
Engels: quail
Duits: Wachtel
Spaans: codorniz / calandrai
Italiaans: quaglia
Portugees: codorna
lam
Frans: agneau
Engels: lamb
Duits: Lamm
Spaans: cordero
Italiaans: | agnello
Portugees: borrego
zuiglam (paar weken):
Frans: agneau de lait
Engels: sucking-lamb
Duits: Sauglamm
Spaans: lechal
Italiaans: agnelo di latte
Portugees: borrego de leite
lamskotelet
Lamskoteletjes. Karbonades van het lam meestal per 2 aan een stuk.
Frans: côte d'agneau
Engels: best end cutlets / blade chop / A: chops
Duits: Lamskotelett
Spaans: chuleta de costillar
Italiaans: costola
Portugees: costelet
lamsbout
Achterbout van het lam inclusief poot en been.
Frans: bas de gigot
Engels: leg / jiggot (schots)
Duits: Hammelbraten / Lammkeule
Spaans: pierna | Italiaans: coscia
Portugees: perna de borrego
lamspoot
Voorschenkel van de lamsschouder. Meestal gebruikt om te stoven.
Frans: gîte de devant
Engels: Foreshank | A: shank
Duits: Lammhaxe
Spaans: chambarette
Italiaans: giaretto / stinco
Portugees: perna de cordeiro
lamsrack
Deel van de rug van het lam.
Frans: carré
Engels: E: crown roast / A: Rack
Spaans: costillar
Italiaans: costolette
Portugees: rack de cordeiro
lamszadel
Het rugstuk van een lam of schaap
Frans: sell anglaise / baron / selle / râble
Engels: short saddle / middleback
Duits: Nierenstück
Spaans: silla
Italiaans: carré
Portugees: sela de borrego
lapje
Klein en dun plakje vlees.
Frans: escalope
Engels: collop
Duits: Scheibe / Schnitzel
Spaans: escalope / lonja
Italiaans: scaloppina
Portugees: posta
lende (dunne)
Magere en malse uitloper van de runderrib.
Frans: contre-filet
Engels: striploin ; A: whole loin / short loin
Duits: Lende
Spaans: lomo
Italiaans: lombo / contofiletto
Portugees: vazia
lendebiefstuk
Wat dikkere plak vlees gesneden van de dunne, ontvette, lende van rund of kalf
Frans: entrecôte
Engels: ribsteak
Duits: Zwischen- / rippenstück
Spaans: filete de lomo
Italiaans: bistecca di lombo
Portugees: alcatra
lendestuk (dikke)
Dikke lende- Vierkant mager stuk vlees uit de achterbout van een rund of kalf.
Frans: contre-filet /aloyau
Engels: sirloin /saddle ; A: rump steak
Duits: Lendenstück / lendenbraten
Spaans: solomillo
Italiaans: lombata
Portugees: coracão de alcatra
lever
De meest gebruikte lever komt van het varken.
Frans: foie
Engels: pigs liver
Duits: Leber
Spaans: higado
Italiaans: fegato
Portugees: figado
leverworst
Worst waarvan de smaak voornamelijk bepaald wordt door lever.
Frans: saucisson de foie gras
Engels: liver-sausage
Duits: Leberwurst
Spaans: salchichón de higado
Italiaans: salcissia di fegato
Portugees: salsicha de fígado
longhaas
De middenrifspier van het rund. Het heeft een geweldige malsheid en een heerlijke smaak.
Frans: onglet
Engels: butcher’s tenderloin ; A: hanger steak / butcher's steak / hanging tender
Duits: Saumfleisch
Spaans: pillar / solomillo de pulmon
Italiaans: lombatello
Portugees: lombelo
lunch
Eetmoment.
Frans: déjeuner / lunch
Engels: lunch | midday meal
Duits: Mittagessen
Spaans: almuerzo
Italiaans: pranzo
Portugees: almoço / jantar
merg
Beenmerg uit de dikkere botten. Wordt in gerechten gebruikt.
Frans: moelle
Engels: marrow
Duits: Mark
Spaans: médula
Italiaans: midollo
Portugees: rabadilha
nier
Afkomstig van alle slachtdieren.
Frans: rognon
Engels: kidney
Duits: Niere
Spaans: riñon
Italiaans: rognone
Portugees: rins
oester
Klein rond en dik uitgesneden stukje botermals vlees van varken of kalf.
Frans: médaillon / grénedin
Engels: nut / collop / grenedin
Duits: kleine Fleischschnitte
Spaans: medallón de carne / nuece de carne
Italiaans: noce di carne / scaloppina
Portugees: ostra de suínos
ontbijt
Eetmoment.
Frans: petit déjeuner/ déjeuner simple
Engels: breakfast
Duits: Frühstück
Spaans: desayuno
Italiaans: prima collazione
Portugees: primeiro almoço
ossenvlees
Gecastreerde stier
Frans: boeuf
Engels: ox beef
Duits: Ochse
Spaans: buey
Italiaans: bue / buoi
Portugees: -
ossehaas
De meest malse spier van het rund. Te gebruiken als biefstuk
Dunne punt of jodenhaas
Frans: bifteck / filet de boeuf
Engels: filet of beef ; A: filet / A: tenderloin / A: filet mignon / A: petit tender
Duits: Filetbraten / Ochsenlende
Spaans: lomo de vaca / solomillo de buey
Italiaans: filetto de bue / / filetto di manzo
Portugees: lombo
ossestaart
Staart van een rund. Wordt meestal in stukken gesneden verkocht.
Frans: queue de boeuf
Engels: ox-tail
Duits: Ochsenschwanz
Spaans: cola de buey | rabo de buey
Italiaans: coda di bue
Portugees: rabo
paard
Vlees van paarden. Bij ons meestal afkomstig uit Oost-Europa en Zuid-Amerika.
Frans: cheval
Engels: horse
Duits: Pferd
Spaans: caballo
Italiaans: cavallo
Portugees: cavalo
parelhoen
Hoenderachtige vogel voornamelijk uit de fok.
Frans: pintade / pintadeau
Engels: Guinea-fowl
Duits: Perlhuhn
Spaans: pintada
Italiaans: gallina faraona
Portugees: pintadas
pasteitje
Bladerdeegbakje met een vulling van ragout.
Frans: bouchée
Engels: pie
Duits: Fleischtorte
Spaans: empanada
Italiaans: torta
Portugees: empada
pate
Een pastei waar de smaak hoofdzakelijk door de gebruikte lever wordt bepaald.
Frans: pâté
Engels: pie
Duits: Pastete
Spaans: jarro de pâté
Italiaans: pâté
patrijs
Familie van de fazant. In Nederland voornamelijk uit de fok.
Frans: perdrix / perdreau
Engels: partridge
Duits: Rebhuhn / Feldhuhn
Spaans: perdiz
Italiaans: pernice
Portugees: perdiz
pekelvlees
gezouten en gekookt rundvlees
Frans: viande saleé
Engels: salt(ed) meat
Duits: Pökelfleisch
Spaans: carne al salmuera
Italiaans: carne in salamoia
pens
rundermaag als gerecht
Frans: tripe(s)
Engels: tripe | Duits: Pansen
Spaans: tripas / callos
Italiaans: trippa
Portugees: tripa
prime-rib
Het eerste deel, met been, van de fijne rib van een rund.
Engels: prime rib / fore rib
Duits: Hochrippe mit Bein
Portugees: Costela com osso
ragoût
Ragoût van wit vlees
Frans: blanquette
Engels: ragout / stew
Duits: Ragout
Spaans: guisado / ragû
Italiaans: stufato / ragû / intingolo
Portugees: guisado / ragu
Ragoût van wild (foto)
Frans: salmis
rauwe ham
Frans: jambon cru
Engels: raw ham
Duits: Roher Schinken
Spaans: jamón serrano
Italiaans: prosciutto crudo
Portugees: presunto cru
Gerookte ham:
Engels: smoked ham
Duits: geraucherter Schinken
ree
Vrouwelijke ree:
Frans: chevreuil
Engels: roedeer / hind
Duits: Reh / Hinde
Spaans: corza
Italiaans: capriola
Portugees: cervo
Reebok:
Engels: Roebuck
Duits: Rehbock
Spaans: corzo
Italiaans: capriolo
reepjesvlees
Smalle reepjes vlees van diverse soorten vlees. Bij ons bekend als shoarma
Zwitserland: Geschnetzeltes
Portugees: tiras carne
rendier
Wild van de toendra's in Noord-Europa en Noord-Amerika.
Frans: renne
Engels: reindeer
Duits: Renntier
Spaans: reno
Italiaans: renna / renne
Portugees: rena
reuzel
Zacht vet afkomstig uit het nierbed van een varken.
Frans: graisse / saindoux
Engels: fat / leaf lard
Duits: Schmalz
Spaans: grasa / manteca
Italiaans: grasso
Portugees: sebo
rib-eye
Lap van het eerst stuk van de fijne rib (naast de dunne lende) zonder been.
Frans: traine de côtes
Engels: fore rib / rib / boneless rib-eye steak
Duits: Hochrippe / Schorrippe (Beieren)
Spaans: costillar / cuarto central costilla
Italiaans: meta'schiena
Portugees: rib-eye
ribstuk
Het stoofgedeelte van de dikke rib van een rund. Gezaagd ribstuk met been
Frans: carré / cóte
Engels: rib (of beef) ; A. Flat ribs
Duits: Rippenstück / Rippenbraten
Spaans: costilla
Italiaans: costoletta
Portugees: costeleta
rollade
Opgerold stuk vlees van rund, varken of kalf
Frans: roulade / filet roulé
Engels: rolled meat | collared beef | A. Joint
Duits: Rollfleisch / Rollbraten / Fleischrolle
Spaans: carne en rollada
Italiaans: carne arrotolata
Portugees: assado
rolpens
Met vlees gevulde runderpens ingelegd in azijn.
Frans: pansde/tripe farcie
Engels: minced beef in tripe
Duits: Saure rolle
Spaans: salchicha de tripa |
Italiaans: salsiccia de tripa
rookvlees
Gezouten, gerookt en gedroogd vlees. Voornamelijk van rund en wild.
Frans: viande fumée
Engels: smoked beef
Duits: Rauchfleisch
Spaans: cecina
Italiaans: carne affumicata
rosbief
Mager vleesdeel dat rauw gegeten wordt. Achtermuis of schoudermuis
Frans: rosbif
Engels: roast beef / rump roast ; A: Eye of round | A: Chuck tender
Duits: Rostbraten
Spaans: rosbif
Italiaans: rosbiffe
Portugees: chã de fora
roulade
Dunne plakjes opgerold vlees, al of niet gevuld. In Italie meestal gemaakt van kalfsvlees.
Frans: roulade / paupiettes
Engels: beef olives / A: beef rolls
Duits: Rouladen
Italiaans: involtini
Portugees: rouleaux
rundvlees
Algemene benaming voor vlees van runderen, koeien, ossen.
Frans: boeuf
Engels: beef
Duits: Rind
Spaans: vaca / buey
Italiaans: bue / manzo
Portugees: carne de boi
Russische ei
Salade van vlees, vis, groente, aardappelen, met een dressing aangemaakt.
Frans: salade à la Russe
Engels: Russian slad
Duits: Russischer Salat
Spaans: ensalade russa
Italiaans: insalata russa
Portugees: salada russa
salade
Koud (voor)gerecht of maaltijd bereid met olie, azijn en/of mayonaise
Frans: salade
Engels: salad | Duits: Salat
Spaans: ensalada
Italiaans: insalata
Portugees: salada
salami
Gedroogde, vaak beschimmelde worst, van verschillende vleessoorten.
Frans: salami
Engels: salami-sausage
Duits: Salami
Spaans: Salami
Italiaans: salame
Portugees: salame
saté
Gemarineerd vlees op spiesjes afkomstig uit de Aziatische keuken.
Engels: satay / A: rib satay (rund)
saucijs
Klein vers worstje meestal gemaakt van varkensvlees.
Frans: saucisse / saucisson
Engels: sausage / cumberland sausage
Duits: Bratwürstchen
Spaans: salchicha
Italiaans: salsicciotto
saus
Een eetbare dik vloeibare substantie voor extra smaak aan een gerecht.
Frans: sauce
Engels: sauce
Duits: Sosze
Spaans: salsa
Italiaans: salsa
Portugees: molho
schaap
Het dier:
Frans: mouton
Engels: sheep
Duits: Schaf
Spaans: oveja
Italiaans: pecora
Portugees: cameiro
Het vlees:
Engels: mutton
Duits: Hammel
Spaans: carnero
schenkel
De voor- of achterpoot van een slachtdier. Voor ossebucco wordt kalfschenkel gebruikt.
Frans: jarret
Engels: knuckle
Duits: Haxe / Haxe | Kalbshaxe
Spaans: jarette
Italiaans: coscetto / ossebucco (gerecht)
Portugees: chambão
schnitzel
Uitsluitend van varkens- of kalfsvlees.
Frans: escalopp
Engels: collop
Duits: Schnitzel
Spaans: escalope
Italiaans: scaloppina
Portugees: schnitzel
smoor (stoof)vlees
Vlees dat langdurig gebraden moet worden alvorens het te kunnen eten.
Frans: estouffade
Engels: braising steak
Duits: Dampffleisch
Spaans: arrachera
Portugees: ensopado de carne
snert
Dikke gebonden soep op basis van erwten, worst en varkensvlees .
Frans: potage aux pois
Engels: pea-soup
Duits: Erbsensouppe
Spaans: sopa de guisantes
Italiaans: minestra di piselli
Portugees: sopa de ervilha
soep
Gebonden soep of heldere soep
Frans: potage / consomé
Engels: soup
Duits: Suppe
Spaans: sopa
Italiaans: zuppa | broda
Portugees: sopa
soepballetjes
Kleine gegaarde balletjes voornamelijk van half-om-half gehakt.
Frans: quenelles / boulettes de viande
Engels: force-meatballs
Duits: Suppenklösschen
Spaans: albondiguillas
Italiaans: polpettine
Portugees: bolinhos de massa de sopa
soepvlees
Het lekkerste soepvlees komt van het runderpeeseind.
Frans: bouilli
Engels: boneless beef shank
Duits: Kniekehelenfleisch
Spaans: coulata de contra
Italiaans: campanello / pesce
Portugees: nispo
spareribs
Platte barbecue- ribben worden gesneden van de varkensbuik.
Frans: plat de côte / côte de longe
Engels: loinrib / spareribs / barbecueribs | A: baby backribs
Duits: Bauchrippe / Kotelettrippe
Spaans: tira di costilla / chuletera
Italiaans: costina di lombata
Portugees: tira do estrecosto
speenvarken
Jonge varkentje. Gewicht tussen de 4 en 7 kilo.
Frans: cochon de lait / porcelet
Engels: sucking-pig / piglet
Duits: Spanferkel
Spaans: lechón
Italiaans: maialino / porchetto
Portugees: leitão
spek
Stevig vet spek uit de varkensrug. Vaak gebruikt om te larderen.
Frans: lard
Engels: bacon
Duits: Speck
Spaans: tocino
Italiaans: lardo
Portugees: tira de tochino
speklap (buik)
De buik van het varken waarvan speklappen worden gesneden.
Frans: poitrine parée
Engels: belly slices | A: pork belly
Duits: Schweinebauch
Spaans: panceta corte
Italiaans: pancetta squadrata
Portugees: entremeada
spierstuk
Rosbief/biefstukdeel uit het achterste deel van een rund.
Frans: tranche grasse
Engels: knuckle | A: round tip roast
Duits: Zapfen / Nuss / Kugel
Spaans: bola / redondo de babilla
Italiaans: girello di noce
Portugees: rabidilha
staartstuk
Het dunne uiteinde van de platte bil (rosbief)
Frans: rumpsteak
Engels: full rump / A: rump capo / picanha
Duits: Tafelspitze
Spaans: cadera
Italiaans: punta di scamone
Portugees: folha de alcatra
stamppot
Mix van aardappels, groenten, vleesjus en soms vlees.
Frans: guisado
Engels: Irish stew / hotchpotch
Duits: Eintopf
Spaans: puchero / estofado
Portugees: guisado
sucadelap
Magere lap vlees uit de schouder met binnenin een sucadeachtige pees. Lap van sucade zonder zeen.
Frans: paleron
Engels: butler steak ; A: top blade steak; A: flat iron steak
Duits: Schaufelscheibe
Spaans: paletilla / planchuela
Italiaans: copertina di spalla
Portugees: sete da pá
stoofvlees
Het taaiere vlees uit de voorkant van het rund. Vaak dooraderd met vet en veel peesjes. Halslappen, vanglappen
Frans: viande à l'étouffée
Engels: stewed meat ; A: Chuck steak
Duits: Dampffleish / Schmorfleisch
Spaans: estofado de carne
Italiaans: stufato di carne
Portugees: acem
tartaar
Van origine een Duits product gemaakt van handgehakte biefstuk.
Frans: tartare
Engels: steak tartare
Duits: Tatar / | Schabefleisch
Spaans: bistec al la tártara
Italiaans: - | Portugees: Tártaro
T-bone
Als klein lende of groot lendestuk:
Engels: T-bone | porterhousesteak
tong
Van rund of kalf.
Frans: langue
Engels: ox / calf'stongue
Duits: Zunge
Spaans: lengua
Italiaans: lingua
Portugees: lingua
tournedo
Opgebonden haasbiefstuk.
Frans: tournedo
Engels: tenderloinsteak
Duits: Filetschnitte
Spaans: turnedó
Italiaans: fesa
Portugees: tornedos
varken
Het dier:
Frans: cochon
Engels: pig
Duits: Schwein
Spaans: cerdo
Italiaans: porco
Portugees: porco
Het vlees:
Frans: porc
Engels:pork
Duits: Schweinefleisch
Spaans: cerdo
Italiaans: maaiale
Portugees: porco
varkenshaas
Botermalse reep vlees gesneden uit het karbonadedeel.
Frans: filet de porc
Engels: fillet of pork ; A: pork tenderloin
Duits: Schweinelende
Spaans: solomillo de cerdo
Italiaans: filetto di porco
varkenspoot
Wordt vaak gebruikt als smaakmaker in soepen en andere gerechten. Het dikke vleesdeel (oerham).
Frans: pied de porc
Engels: pig's trotter / Pig wings
Duits: Schweinefusz
Spaans: manita de cerdo
Italiaans: zampone (gevuld)
Portugees: perna de porco
Varkens bovenpoot
Dikke bevleesde deel van de varkenspoot
Frans: cuisse de porc
Engels: pig wing
Duits: Schweinshaxe
Spaans: pierna superior de cerdo
Italiaans: coscia di maiale
Portugees: coxa de porc
varkensrack
varkens ribcarbonade met schoongemaakte ribbetjes
Frans: grille de porc
Engels: rack of porc
Duits: Schweinefleisch rack
Spaans: rejilla de cerdo
Italiaans: griglia di maiale
Portugees: costeleta de porco
varkensworst (grove)
Worst gemaakt van fijngehakt varkensvlees. In Frankrijk vaak van gehakte ingewanden.
Frans: andouille
Engels: pork-sausage
Duits: Schweinewurst
Spaans: salchichon de cerdo
Italiaans: salsiccia di maiale
Varkensschouder
Delen van de varkensschouder (opgerold)
Frans: épaule de porc
Engels: Boston butt (voor pulled pork (picnic)
Duits: Schweine Schulter
Spaans: paleta de cerdo
Italiaans: spalla di maiale
Portugees: ombro de porco
verse worst (fijne)
Worst van zacht en sappig varkensvlees.
Frans: saucisse
Engels: fresh sausage
Duits: Bratwurst
Spaans: chistorra fresco
Italiaans: salsicciotto
vet
Gesmolten vet, om te braden, van diverse slachtdieren.
Frans: gras
Engels: fat
Duits: Fett
Spaans: graso / grasa
Italiaans: grasso / grassa
vinkelap
Magere plaat vlees uit de flank(vang) van een rund.
Frans: bavette de flanchet
Engels: Flank steak / London broil / | A: jiffy steak / shank
Duits: Bavet Flanchet
Spaans: vacio / lympio y pulido
Italiaans: bavette refilata
Portugees: limpa / óculo da aba
vlees
Algemene benaming voor verschillende vleesssoorten.
Frans: viande
Engels: meat
Duits: Fleisch
Spaans: carne
Italiaans: carne
Portugees: carne
vleesjus
Een dik gemaakte saus, op basis van sap dat uit vlees loopt tijdens het koken of braden.
Frans: jus
Engels: gravey
Duits: Bratensosze
paans: salsa
Italiaans: salsa / sugo
Portugees: suco de carne
vleesspies
Een houten/metalen pen waaraan malse stukken vlees met fruit en/of groenten zijn geregen.
Frans: brochette
Engels: kebabs / skewer
Duits: (Spiesz)braten
Spaans: brocheta
Italiaans: luccio
Portugees: espeto de carne
voorgerecht
Aan het begin van een maaltijd. Wordt als starter geserveerd.
Frans: entrée / hors d'oevre
Engels: first course
Duits: Vorspeise
Spaans: entrada
Italiaans: antipasto
Portugees: entrada
vulling
De inhoud van verschillende producten bestaande uit gemalen en gekruid vlees.
Frans: farce
Engels: stuffing / farce
Duits: Füllsel / farce
Spaans: relleno
taliaans: ripieno
Portugees: recheio
Wiener schnitzel
Schnitzel uitsluitend gesneden van kalfsvlees
Frans: escalopp viennoise
Engels: collop vienna style
Duits: Wiener | Schnitzel
Spaans: escalope ala vienés
Italiaans: scaloppina alla viennese
Portugees: schnitzel de Wiener
wildbraad
Grovere stukken vlees van wild die vaak langdurig moet stoven.
Frans: gibier
Engels: game
Duits: Wild
Spaans: caza
Italiaans: selvaggina
Portugees: jogo de assado
wilde eend
Komt alleen in het najaar van de jacht. Vlees is donkerder en de smaak steviger.
Frans: canard sauvage
Engels: wild duck
Duits: Wildente / Stockente
Spaans: pato salvaje
Italiaans: anita selvatica
Portugees: pato selvagem
wildragoût
Zacht en gaar gestoofd aangemaakt vlees van verschillende soorten wild.
Frans: salmis
Engels: salmis
Duits: Wildfrikassee
Spaans: guisado de caza
Italiaans: intingolo di selvaggina
Portugees: ragu de carne de veado
wildzwijn
Volwassen zwijn :
Frans: sanglier
Engels: wild boar
Duits: Wildschwein
Spaans: jabali
Italiaans: cinghiale
Portugees: javali / javardo / porco‐montês
Jong zwijn:
Frans: marcassin
Duits: Frischling
Spaans: jabato
Italiaans: porco selvatico
worst
Benaming voor honderden artikelen gekenmerkt door het gebruik van natuur- of kunstdarmen.
Frans: saucisse / saucisson
Engels: sausage
Duits: Wurst
Spaans: salchichón / salchicha
Italiaans: salcissia / salciciotto
Portugees: salsicha
zout
Smaakmaker en conserveermiddel voor gerechten.
Frans: sel
Engels: salt
Duits: Salz
Spaans: sal | Italiaans: sale
Portugees: sal
zult
Soort pastei gemaakt van varkensresten. Al of niet op smaak gebracht met azijn.
Frans: fromage de tête
Engels: pork brawn
Duits: (Kopf) Sülze
Spaans: queso de credo
Italiaans: gelatina di carne
zwezerik
Orgaan afkomstig uit de nek of bij het hart van jonge dieren als kalf en lam.
Frans: ris
Engels: sweetbread
Duits: Bries / Bröschen / milchfleisch
Spaans: mollejas
Italiaans: animella di vinella / agnello
Portugees: molejas / timop
zwoerd
De huid van een varken vaak gebruikt als bindmiddel in worsten, aspics, zult en soepen.
Frans: couenne
Engels: pork-rind / bacon-rind
Duits: Speckschwarte
Spaans: corteza de tocino
Italiaans: cotenna
Portugees: casca